Isaac Bashevis Singer

 

ISAAC BASHEVIS SINGER NE SERAIT PLUS PUBLIE AUJOURD'HUI EN LANGUE POLONAISE

ISAAC BASHEVIS SINGER WOULD BE NO LONGER PUBLISHED TODAY IN POLISH LANGUAGE


ASSOCIATION POUR LA PROMOTION D'UN NOUVEAU MODELE EUROPEEN  DES DROITS DE L'HOMME



INSTITUT POLONAIS- PARIS

Madame Johanna KARASEC -Directrice - Transmission par email à  paris.info@instytutepolski.org

4 Novembre 2013

Madame,

Nous avons contacté plusieurs librairies en Pologne dont EMPIK.COM et nous avons constaté qu'il n'était pas possible de se procurer les œuvres du célèbre écrivain et Prix Nobel d'origine polonaise ISAAC  BASHEVIS SINGER en langue Polonaise.  La librairie polonaise de Paris nous a confirmé qu'il n'était plus publié en Pologne.

Cet auteur représente un pan important de la culture et de la mémoire polonaise dont les acteurs ont malheureusement disparu aujourd'hui et qui est nécessaire à la conscience polonaise.

Je vous prie de bien vouloir m'informer des raisons de cette situation et je vous en remercie par avance.

Je vous prie d'agréer Madame, mes salutations les meilleures

 


SOCIETY FOR THE PROMOTION OF A NEW MODEL OF HUMAN RIGHTS IN EUROPE

 

POLISH INSTITUTE - PARIS

Mrs. Johanna KARASEC- Director-Transmission by email- paris.info @ instytutepolski.org

November 4, 2013

Madam,

We have contacted several bookstores in Poland including EMPIK.COM and we found that it was not possible to get the books of the famous polish writer and Nobel Prize ISAAC BASHEVIS SINGER in Polish language. The Polish bookshop of Paris confirmed that he was no longer published in Poland.

This author is an important part of the culture and the Polish memory whose players have unfortunately disappeared today and is necessary for the Polish consciousness.

Please kindly inform me of the reasons for this situation.

Yours faithfully


Extrait de la réponse de l'institut Polonais - Extract of the reply of the Polish Institute (Mrs Karasek)

 5 NOVEMBRE -NOVEMBER 2013

" ......................Merci de votre lettre concernant les livres d'Isaac Bashevis Singer en polonais. Après l'avoir lue, j'ai décidé de vérifier la situation et j'ai été désagréablement surprise de constater que l'oeuvre de grand auteur a disparue des des librairies en Pologne. Chaque année en septembre, la ville de Varsovie organise un festival de la culture juive, sous le nom de "Varsovie de Singer", donc il me paraissait que ses livres devaient être disponibles en Pologne. 

J'ai donc décidé d'étudier ce cas à fond. 

Je suis entrée en contact avec la Maison d'édition Muza qui avait publié pendant des années les livres de Singer et j'ai appris qu'à cause de la baisse des ventes des livres en général, Muza s'est vu obligée de renoncer à la publication de plusieurs auteurs dont Singer. 

J'ai donc pris contatct avec l'agence littéraire Graal qui représente les intérêts des héritiers de Singer en Pologne pour demander qui publiera prochainement les les traductions d'Isaac bashevis Singer . Puisqu'il s'agit d'un auteur qui est mort relativement récement  et puisqu'il a reçus le prix Nobel les droits d'auteur ne peut pas être évités. Mais l'agernce est optimiste et m'a indiqué que dans quelques mois les livres de Singer seront dans les librairies................................."

 

Thank you for your letter on the books of Isaac Bashevis Singer in Polish language. After reading it, I decided to check the situation and I was unpleasantly surprised to see that the work of the great author has disappeared from bookshops in Poland. Every September, the city of Warsaw is organizing a festival of Jewish culture named  the " Warsaw of Singer" , so it seemed to me that his books were available in Poland. 

So I decided to investigate this case thoroughly. 

I came into contact with the publishing house Muza that published during  years the Singer 's books and I learned that due to the decline in sales of books in general , Muza has been forced to abandon the publication of several authors including Singer. 

So I contact the literary agency Graal, which represents the interests of the heirs of Singer in Poland to ask who will publish the translation of the books of Isaac Bashevis Singer. Since this author died not so long ago and received the Nobel Prize, copyright cannot be avoided. They were optimistic and told me that in a few months will Singer's books should be back in the bookstores.